Kjeldearkiv:Fimbul nr 15 - 1995

Fra lokalhistoriewiki.no
Hopp til navigering Hopp til søk

Fimbul er et småskrift fra Evenes bygdeboknemnd.

Forsidebilde
Fil:Arbeid pågår.jpg Fimbul er et småskrift fra Evenes bygdeboknemnd.


Forord

Vel møtt igjen.
Årets Fimbul har ett tema - krig og okkupasjon.

Da vi i Fimbulredaksjonen fikk forespørsel om å markere frigjøringsjubileet, var vi først tvilende. I årenes løp har krigslitteraturen vært å ligne med en evig vårflom. Hva kan vel vårt vesle amatørskrift ha å gi i sammenhengen?

Etter litt betenkning tente vi på oppgaven. Krigshistorien er skrevet av dem som vet og kan, men hverdagslivet i bygda gjennom 5 krigsår rommet så mangt.

Vi har gjort et streiftog, mintes litt her og litt der, og folk har hjulpet oss. Livet var i noen år annerledes. Folk levde tettere. De delte frykten og humoren, møttes over kaffeerstatningen og potetkakene og følte fellesskapets varme.

Vemodet kommer med omtanken av de falne. De var unge, de hadde livet foran seg. Så var det slutt.

Og under okkupasjonen og tyskervelde var det de som kjempet videre. Der var to samarbeidende motstandsgrupper i Evenes, Greta- og Lambertgruppa. Med liv og helse som innsats drev de etterretning, organiserte illegale kommunikasjonsnett og bragte videre detaljerte opplysninger om tyske festningsverker. Denne skjulte kampen kan vi gjerne minnes. En måtte rømme, to havnet på Grini.

I bygdeboka, Ofoten III, finner vi en fyldig beretning om dette, det sier vi oss glade for.

Så håper vi dette heftet blir et bidrag til ettertanke. Takk for innkommet stoff. På forhånd takk for nye innspill.

Hilsen Fimbulredaksjonen

Prolog til frigjøringsfesten den 8. mai 1970

av M. B. Eikset, (Mathias Bonsak Eikseth 1899-1972)


Det gikk et gledens bud om land
at krigen den var slutt.
At det ble slutt med vold og brann
og ingen gisler skutt.
Og våpnene ble pakket ned.
I Norge hadde vi fått fred
og krigens makt var brutt.

Vi hadde ofte gått og drømt
om dagen vi ble fri.
Og tenkt en dag var landet rømt
og vår var vei og sti.
Vi våknet opp som av en rus,
vi herre var i eget hus
og krigen var forbi.

Så kom de hjem fra fangekår,
fra fremmedegn og strand.
Og kledt i fest, i frihets vår
lå hele Norges land.
Men der var dem som satt og gråt,
der var så mang en sunken båt
som tok med alle mann.

Vi minnes krigens harde år
med forbud og med tvang.
Hvor folk og land fikk dype sår
og tiden syntes lang.
Da landet var i lenker lagt,
og styrtes av en fremmed makt
mens ufred gikk sin gang.

Og skib ble bombet og gikk ned,
og mange byer brent.
Og selv om vi i dag har fred
så glemmes det nok sent.
Det vakte skrekk i nordens land
da hele Finnmark stod i brann,
og som en fakkel tent.


En ufredstid er streng og hard
og krever ofte alt.
Den ofte inntil livet tar
når striden riktig gjaldt.
Den avler alltid hat og hevn,
og har en vimpel på sin stevn
med hatets merke malt.

Og får du spørsmål fra din sønn,
om krig er ran og rov?
Så svar: At det er ufreds lønn
og krigens bitre lov.
For blodige er krigens spor,
der ingen vakre blomster gror
og ingen vekst er skjønn.

Når tusen skipe er gått ned
og hus og heim er brent.
Da blir det kanskje tid for fred
og håp blir atter tent.
Men hvorfor skulle en bli nødt
og vente fredens tanker født
først etter slikt var hendt.

Vi gleder oss på fredens dag
og holder frihetsfest.
Men gleden har et sorgens drag
for dem som ofret mest.
De levet ikke opp til fred,
men uten nåde trampet ned
av krigens ville hest.

En fred er ikke helt konstant,
den vinnes må på ny.
Det er om vi på hver vår kant
kan gi den vekst og ly.
Det er om vi i hver vår bygd
kan gi hverandre fred og trygd
og hat og urett sky.


Å være tolk for rett og fred
det krever ofte mot.
Der fred og frihet trampes ned
av jernskodd krigers fot.
Der urett hersker, hatet rår
og ingen fredens blomster får
et feste for sin rot.

Så står vi under Norges flagg
og minnes svundne år.
Vi minnes fredens glade dag
og frihets lyse vår.
Vi lover høyt, og rekker hånd,
og knytter om vårt land et bånd
til fred og gode kår.

Der finnes mange folk på jord
som ikke har fått fred.
Hvor krigens blomster villig gror
og frihet trampes ned.
Hvor hunger, nød er daglig gjest
og døden holder seiersfest
og har sitt oppholdssted.

Så ønsker vi det her i dag,
at folk hvor enn de bor.
Og allehånde folkeslag
fra syd og høgt mot nord.
At de må rett og frihet få
at vold og krig og urett må
bli venneløs på jord.


Liland, 7. mai 1970


Tanker foran et monument over falne fra siste krig

Minnebautaen på Evenes kirkegård over falne i 2. verdenskrig.

Denne stilen ble skrevet i 1967 eller 1968 på realskolen på Liland av Liv Melbøe

Hver 17. mai står jeg foran et monument over de falne fra siste krig. Da blir det holdt en tale over dem, og det legges ned en krans ved støtten. Dette er en høytidelig stund, særlig for de eldre.

Da jeg var mindre, tenket jeg ikke over hvorfor den store steinen med så mange navn stod der. Jeg skjønte at det var til minne om noen, men hvorfor skulle talen og bekransingen skje ved denne steinen? Jeg hadde selv en bestemor og en bestefar, som var begravd et stykke lengere bort, og dem skulle vi jo også minnes.

Nå når jeg er blitt eldre, er det andre tanker som kommer over meg når jeg står foran monumentet. Jeg lytter etter talen, som blir holdt av en av de voksne, og prøver å forstå hvorfor de eldre prater så mye om krigen og om de som ofret sitt liv. De eldre som står rundt lar tankene fare tilbake i tiden, og minnes de falne, hvordan de var før krigen. Noen smiler sørgmodig, mens andre er alvorlige.

Siste 17. mai gikk jeg ut under gudstjenesten og satte meg på en benk foran monumentet. Det er bare fremmede navn som står skrevet på steinen. Jeg har aldri hørt om disse personene før, men det er akkurat som om jeg kjenner dem. Det føles som om jeg står i takknemlighetsgjeld til dem. Og de som jeg skylder "en takk", dem kjenner jeg. Det er akkurat som om disse lever, de er bare en annen plass, men de kan høre talene som ærer dem for det de har gjort. Mange av disse ønsket sikker ikke å dø, de ville heller oppleve freden., men kanskje ville vi ikke ha fått noen fred, til vår fordel, hvis ikke nettopp disse hadde gitt sitt liv.

Det er rart å tenke på at noen utvalgte kjempet for freden, og at de selv måtte være med på å betale prisen for fred, med sitt eget liv. De fortjener jo heller å leve, og får en stor gave for innsatsen de gjorde. Vi kommer alltid til å stå i takknemlighetsgjeld til alle de som kjempet, det spørres ikke etter hvor mye eller lite de gjorde, men det er det at de døde for fedrelandet, for at de som var tilbake skulle få det bra.

Nesten øverst står det et navn på en som er ca 28 år. Tro hva han gjorde i krigen, og hva han døde av? Det er synd at unge mennesker måtte ofre sitt liv, de som bare så vidt hadde begynt å leve livet. Kanskje var denne soldaten gift, og hadde ei lita tulle. Han tenkte sikker ofte på dem, det var vel for at de skulle få det godt, at han kjempet for fred. Han hadde sikkert regnet med å komme hjem igjen. Tro om han ble drept momentant, eller om han rakk å sende en hilsen med kameraten, hjem til kona og barnet, før han ble et offer for krigens herjinger. Det måtte være fælt for de som satt igjen.

Det er en som er over 50 år, han er sikkert ungkar, ja, jeg vet jo ikke. Kanskje han stod helt alene i verden, og hadde ingen å kjempe for. Han kjente sikkert ikke min far og mor, men han var vel med på å kjempe for at de skulle få leve opp i fred. Jeg skulle gjerne ha takket han for det. Jeg kan vel kanskje på en måte takke han, ved å hjelpe andre som var soldater, og ble invalide under krigen. Det var en god tanke, når jeg selv tjener penger, skal jeg prøve å hjelpe, kanskje gi penger til et gavefond for krigsinvalider.

Langt nede står det også navnet på en som var helt ung. Kanskje denne hadde en sønn på 7-8 år, som så opp til sin far, som en helt. Men faren var kanskje ingen helt, han var kaskje livredd for døden. Han snek seg unna, hver gang det skulle kriges. Dette får ikke sønnen vite, fordi det er ingen som går og rakker ned på en soldat fra krigen, hvordan han enn døde. For sønnen blir han en helt, som døde fordi at de skulle få det godt. Det må være tungt for et barn å forstå, at noen måtte dø, for at andre skulle få det bra.

Det kommer mange barnslige tanker innover en når man sitter slik og funderer, man tenker over hvor godt man har hatt det i oppveksten.

Ved siden av han på ca 50 år, er det en som døde rett før jul i år 1944. For en trist jul det måtte være for slektningene hans, ja, jeg er sikker på at han hadde slektninger. Han døde kanskje i kamp mot tyskerne, eller ble pint og drept i fangenskap. Det er rart å tenke over at enkelte mennesker kan pine og drepe andre, de må jo være fri for følelser.

Han i midten der, som er ca 40 år, drepte sikkert mange. Han drepte sikkert fordi han var nødt, i selvforsvar kanskje? Tenk å drepe et menneske! Det er ikke gitt oss mennesker å ha herredømme over liv og død, det skal overlates til en høyere makt. Men det er nå engang slik, kan man drepe for å redde sitt eget liv, så gjør man det! Jeg legger ikke det samme i ordet drepe, når jeg snakker om å drepe under krigen, og å drepe en person som en møter på gata.

Er det individer vi snakker om når vi sier at så og så mange ble drept under krigen? Individer, klart det er det, det er mennesker som oss, men vi prater om dem som om de var en flokk overnaturlige vesner, som var født for å dø under krigen. De som ikke ble drept, var skrøpelige vesner, de skal ikke æres. Men blant de som overlevde krigen, er det mange som er invalide for livet, de ble skadd under krigen. Det tok lang tid før noen tenkte på disse, men nå får de støtte ved hjelp av penger. Disse som vi minnes var helt alminnelige mennesker, men jeg ser opp til dem. Jeg kan ikke forklare hvorfor, men det er som om de har gjort det slik at jeg lever i dag, og lever i fred med alle.
Vi klager ofte over at de eldre lever i fortiden, men kanskje burde vi også tenke tilbake og lese stoff fra krigen, for å forstå hva soldatene måtte gjennom.

Mere rakk jeg ikke å fundere og tenke over, før venninnene mine kom og dumpet ned ved siden av meg. De begynte å prate om festen på lokalet om kvelden. Jeg hadde lyst til å be dem holde munn, og tenke over hvorfor vi minnes disse som står skrevet på monumentet. Jeg gjorde det ikke, for da hadde de trodd jeg var litt rar.

Falne

Martinussen, Berner Kristian
Berner Kristian Martinussen.jpg Berner Kristian Martinussen matros, Evenes. Født 16. januar 1920 i Evenes, sønn av Benjamin Antonius Martinussen, født 1858, død 1945 i Evenes, og Pauline Wilhelmine født Amundsen, født 1875 i Hammerfest, død 1934 i Evenes.

Var matros på DS Narvik, og omkom 22. mars 1944 da skipet ble senket av u-båt utenfor Rødøy, Nordland.

Skogøy, Sverre Øystein
Sverre Øystein Skogøy.jpg Sverre Øystein Skogøy styrmann, Ofoten. Født 13. juli 1913 i Ofoten, sønn av Eberg J. Skogøy, født 1865 og Berthe født Jakobsen, født 1869, død 1941, begge Ofoten.

Skoleskipskurs, styrmanns-, radiotelegrafist- og skipsførereksamen.
Tjenestegjorde under krigen i Norge 1940 som styrmann på en vaktbåt. Omkom 12. september 1941 da D/S Barøy ble senket av lufttorpedo eller mine på Vestffjorden. Gravlagt i Ofoten.

Fjeld, Kristian Andreas
Kristian Andreas Fjeld.jpg Kristian Andreas Fjeld fyrbøter, Narvik. Født 22. august 1919 i Evenes, sønn av Elias Fjeld, født 1892, og Elisif født Kristoffersen, født 1899, begge Evenes.

Seilte før krigen i utenriksfart. Omkom 12. september 1941 da D/S Barøy ble senket av lufttorpedo eller mine på Vestfjorden, på vei fra Trondheim til Narvik.

Myrnes, Martin Olai
Fimbulportrett.JPG Martin Olai Myrnes gårdsarbeider, Evenes. Født 16. februar 1919 i Ofoten, sønn av Anders A. Myrnes, født 1882, og Inga Anna født Nilsen, født 1883, begge Ofoten.

Folkehøgskole, handelsskole. Rømte til Sverige høsten 1943 for å unngå tyskerarbeid. Ble utdannet til korporal og mineekspert. Kom vinteren 1945 med de norske styrker til Norge og ble sendt til Karasjok for å rydde minefeltene. Omkom sammen med 21 andre 1. mai 1945 ved en mineulykke.


Sørensen, Olaus Andreas Michael
Olaus Andreas Michael Sørensen.jpg Olaus Andreas Michael Sørensen motormann, Evenes. Født 13. mai 1917 i Harstad, sønn av Mathias Alfred Sørensen, født 1886 i Harstad, og Ovidia Antonette født Olsen, født 1892 i Ofoten.

Var på MT NINA BORTHEN, og omkom da skipet forsvant. Det gikk fra Milford Haven i Wales 30. september 1940, men ble borte i en konvoi. En livbåt ble senere funnet ved Dunmore i Irland.
(Olaus Sørensen er omtalt i tidligere nr av "Fimbul")

Mathiasson, Oskar Nikolai
Fimbulportrett.JPG Oskar Nikolai Mathiasson Evenes. Født 28. desember 1925 i Ofoten, sønn av Mathias Mathiasson født 1886 i Pulkila i Nord Finland og Kaisa født Eriksen, født 1887 i Trondenes.

Rømte til Sverige 5. oktober 1942 og ble opptatt som soldat i de norske styrker. Døde 8. mars 1944 på Bollnas lasarett, antakelig på grunn av overanstrengelse.


Martin Olai Myrnes

av Ole S. Myrnes

Martin Olai Myrnes, sønn av Inga Anna og Anders Myrnes, ble født 16. februar 1916 i Evenes. I de første krigsårene kom han i kontakt med overlege Borch Johnsen ved Narvik sykehus. Da han måtte rømme landet høsten 1943, sammen med broren Karl, fulgte han den vanlige fluktruta over Vassdalen og Bjørnfjell til Sverige.

I 1943 var utdanningen i Sverige av norsk ungdom til soldater kommet i faste former. Planen var at de skulle invadere Norge, dersom tyskerne ikke kapitulerte.

I Sverige ble Martin utdannet til mineekspert. Han kom til Finnmark med de norske styrkene vinteren 1945. De ble overført til Karasjok for å rydde opp i minefeltene der. Den 1. mai 1945 omkom han sammen med tjueen andre soldater ved en mineulykke. De falne ble graclagt i en fellesgrav på Karasjok kirkegård. Det er reist en felles minnebauta over disse falne ungdommene i Karasjok.

Som kjent kapitulerte tyskerne i hele Europa i løpet av noen maidager i 1945. De norske styrkene overtok da flere byer, deriblant Narvik. De pårørende til de falne soldatene i Karasjok fikk offisiell melding om hendelsen omkrng en måned etter den tyske kapitulasjonen. Men noen av de pårørende var klar over hva som hadde skjedd før den offisielle meldingen kom.

Høsten 1945 ble alle de falne soldatene ved mineulykken overført til sine hjemkommuner og gravlagt der. Ved gravferden til Martin ble båren ført til Evenes kirke av unge soldater, og feltprest Arthur Berg forrettet. Begravelsen i militær regi var verdig. Deltakelsen av bygdefolket var stor og varmet de pårørende.

Et krigsminne

av Bjarne Melbøe, (Bjarne Jentoft Melbøe 1910-1991)

Det var flere kompanier som ble demobilisert på Liland i 1940. General Ruge med stad kom til Liland etter kapitulasjonen og overnattet på søstrene Hovdes hotell. Det var kommet to store ishavsskuter som skulle føre generalstaben vider sydover neste dag.

Da vi fikk rede på at general Ruge med stab skulle reise herfra, heiste flere gårder her flagget til topps for å hylle generalen for sin store innsats for land og folk.

Jeg hadde den store glede og ære at general Ruge med adjutant kom opp til vårt hus og takket for at vi hadde heist flagget for dem.

Da båten med generalstaben skulle til å gå, hadde det samlet seg en del folk på kaien. Vi hadde fått tak i en blomsterbukett som ble overlevert Ruge. Så sang vi "Ja, vi elsker dette landet". Blant de fremmøtte var også en 1905-veteran. Han stod i stram giv akt under hele seremonien.

Da vi var ferdig med nasjonalsangen, var general Ruge så rørt at han gikk på andre siden av båten for ikke å vise sine følelser over den spontane hyldest og deltakelse fra vår side.

General Ruge husker episoden. Vi gjengir her hans versjon i boka "Felttoget" (side 200).
Til slutt tok vi da en hjertelig avskjed fra våre vertskap i Øverbygd og reiste med bil til Liland i Ofoten, hvor vi skulle gå ombord i to skøiter for å reise til Trondheim. Da vi kom til strandstedet Liland, ble flaggene heist til topps på alle flaggstenger der, og da vi gikk ombord i skøitene, hadde stedets folk samlet sig på bryggen. En ung fiskergutt leverte mig en bukett av syriner som de hadde brukket av i en av havene, med en gammel 17. mai sløife knyttet rundt. Og da vi så satte motoren i gang, sang de alle "Ja, vi elsker" med hatten i hånden. Det var ingen personlig hyldest hverken til mig eller noen annen; vi var alle helt ukjente folk i Liland. Det var bare det at Overkommandoen den dag representerte det aller siste stykke fritt Norge, som alle disse fattige fiskerfolkene nu ville ta avskjed med med den festivitas som de kunne prestere.

Engelsk feltsykehus på Tårstad 1940

av Even Svendsen

Siste halvdel av april kom DS Trondenes til Tårstad med engelsk sanitetspersonell og mye utstyr. Utstyret ble, med hest og slede, kjørt til skolen, de to ungdomshus og ellers der det fantes ledige husrom og uthus. De ordnet seg med operasjonssal i østre klasserom på veldig kort tid. Administrasjon og leger ble forlagt i privathus i skolens umiddelbare nærhet. Blant legene var det kirurger, medisinere, øyenlege og tannlege. Dessuten kom 3 prester, hvorav en katolsk. Alt personell var godt utstyrt, med doble soveposer og varme klær.

Rett ovenfor kaien hadde de flere feltkjøkken hvor de kokte og stekte maten om dagen og mange ganger om natta også. All proviant ble oppbevart i et tilbygg til brygga. De laget god mat av alle sorter, og det ble benyttet mye hermetikk. Tomboksene brente de i ei bergklipe, eller når telen var borte, grov de boksene ned i jorda.

Det kom også 12 engelske sykesøstre. De var godt voksne, og den ene av dem, som var sjef, hadde tjenestegjort i Frankrike unde 1. verdenskrig. Disse bodde alene i et tomt hus hos Lind. Begge ungdomshusene ble ordnet til sykestuer. Dagene bestod av øvelse, instruksjon og forskjellige aktiviteter.

Mange norske sivile ble behandlet i sykehuset. Den første på operasjonsbordet var min far som ble behandlet for en betent arm. Bl a ble en mann som kom over fjorden fra Ballangen, operert for betent blindtarm.

Tyske fly hadde sin faste kurs over her på tur til Evenskjer og Harstad. En tid var det nesten daglige luftkamper, og da kunne en høre granatsplinter suse gjennom luften og fra antiluftvernet på Evenskjer. Det hendte også at granater eksploderte på bakken eller i sjøen. Heldigvis ble ingen skadet, selv om vi ikke alltid var like flink til å søke dekning. En dag ble det lagt ut et kjempestort rødekorsflagg på et jorde ved sjøen og dessuten et mindre på et hustak. Det varte ikke lenge før et tysk fly begynte å kretse over oss. De slapp tre bomber som alle landet i sjøen med noen forferdelige brak. Rødekorsmerkene ble fjernet, og det ble ikke sluppet flere bomber her.

Den 12. mai samlet mange krigsskip seg mellom Tårstad og Kjeldebotn. De manøvrerte sakte innover fjorden. Om natten våknet vi av kanonaden mot Bjerkvik. Ut på dagen den 13. mai kom DS Trondenes med syke og sårede fra Bjerkvik og Elvegårdsmoen. Det var sivile, legionærer, franskmenn og noen tyskere. Disse ble kjørt til sykestuen, med hest og slede, og da sneen tinte, med hest og vogn. På disse ble lagt høysekker, som bårene ble plassert på. Blant de som kjørte, husker jeg Oddmund Lind, Edulf Overeng og Ingemar Devold.

Etter behandling i skolen ble de sårede pleiet i de to ungdomshusene. Flere ble sendt til Harstad sykehus etter behandling her, med engelske bårevogner. Det kom nesten daglig syke og sårede fra Narvikfronten sjøveien.

Det var mange episoder i denne tiden, som f eks:
"En engelsk og en tysk lege traff hverandre her etter å ha studert sammen i Tyskland."
"3 tyske flygere var innelåst i et rom etter å ha blitt skutt ned over fjorden og ført iland her."
"Tyske fanger kom hit i norske uniformer."

Flere sårede døde her, noe som bautaen på Evenes kirkegård forteller oss om.

De siste sårede ble fraktet herfra med DS Trondenes først i juni.

En dag holdt engelske prester friluftsgudstjeneste for sanitetspersonalet, og etterpå begynte alt å virke så travelt. Så en morgen var alle reist, og vi satt igjen med bare minnene.

ps I denne tiden fungerte jeg som tolk samtidig med student Kjell Møkleby fra Harstad. Han omkom sammen med 21 andre i en mineulykke i Karasjok, 1945. ds

Om utleid hest til militæret i januar 1940

Personalpass til Magda Myrnes

av Martin Myrnes

Magda Myrnes fikk forespørsel fra militæret på Elvegårdsmoen i Bjerkvik om utleie av hest til militært bruk utover vinteren 1940. Det var da gjort en avtale om en viss månedsbetaling til henne inntil våren samme år. Etter det jeg kan huske, blei hesten hentet i begynnelsen av januar måned. Senere blei de fortalt at hesten skulle brukes til å transportere utstyr i forbindelse med øvelser for soldater ute i terrenget og antydninger om nøytralitetsvakt.

I ettertid vet man at hestene blei ført til Bardu av hestetrenet som marsjerte i grupper med 30-40 hester fra Elvegårdsmoen den 2. februar og var fremme den 4. februar i god form. Storparten av trenet hadde hestene installert, dels på Jemningen, dels på Høyden på Setermoen. Det var planer for returneringen til Bjerkvik i midten av april, men slik blei det ikke fordi Norge kom inn i den andre verdenskrig.

Disse utleide hestene var således til nytte ved å transportere nødvendig krigsutstyr og mat til forsvaret i krigen på fjellene mot fienden.

Den 9. juni blei demobiliseringa av de norske styrkene et faktum. Hestene fra Bjørnfjell og Vassdal blei ført til Liland og var fremme den 10. juni. Jeg var da på Liland den 11. juni og såg etter hesten våres, men ingen av dem som var til stede av befalet, kjente til hestene, kuskene var allerede reist hjem.

Min søster, Magda, tok kontakt med lensmann Einar Winnem på Liland som utstedte personalpass til henne og to ledsagere, John Olsen Stenjord og Anna Olsen Erikjord. De syklet til Bjerkvik for å søke etter den utleide hesten til norsk ingeniørvåpen. Der oppnådde de til sist å få opplysning om hvor hesten var og hvem som hadde den til forvaring. Hans navn var John Moholt, gårdbruker i Salangsdalen.

Fra Bjerkvik fortsatte Magda og Anna på sykkel til Moholt, hvor de fikk hvile til dagen etter. På formiddagen var de klar til å kjøre hjemover med hesten Brimin, som den hette. Dog nådde de ikke lenger enn til Gratangen om kvelden hvor de overnattet hos kjente. De måtte forlate en vogn på veien, som John Moholt hadde lånt dem. Hesten var endel skadet med åpne sår, derfor skilte de seg med vogna. Etter hjemkomsten fikk Magda han Villas Ravn til å undersøke hesten nærmere.

Hesten fikk skikkelig stell og pleie etter gode råd av hestevante folk. Den harde drifta hestene fikk gjennomgå i krigen, er forståelig. 12 år senere måtte vi skille oss med Brimin.


Artillerist 739/18

av Aslak Markusson

Den lange, lange sommeren da alt hendte var over. Da vi så fremmede soldater overalt. Noen kom for å bli noen få måneder, noen for å bli i fem lange år. Noen så vi dø, andre var bare full.
Vi lærte å se forskjell på hester, muldyr og esler. Lærte om kanoner og ammunisjon. Vi hadde lager av hjelmer - noen hadde tilhørt fremmedlegionærene, noen de norske soldatene. Ja, det var faktisk noen som hadde tyske hjelmer også. Fremmedlegionærene sine var finest, de hadde sånn fin kam oppå!

Vi hadde ikke vært på skolen sia 8. april. I mellomtida hadde skolen vært i bruk av de militære, både norske og utenlandske. Men nå var den rydda og reingjort og vi skulle begynne igjen.
Ho Alvhilde hadde funnet de fleste av bøkene våre fra året før. Noen av dem hadde vi fått til odel og eie.
Til norsktimen hadde ho lagt fram "Min første lesebok" av Marie Gundersen og Mathilde Munch. Den hadde vi fått høsten før. Den kosta 2 kroner og 2 øre!
I mi bok sto det med sirlig lærerinneskrift: Aslak Markusson, Seines skole, 20/8-39. Ho tante Berit hadde skrevet det da vi fikk bøkene utdelt høsten før.

Ho Alvhilde kom ned til puten min med boka, åpnet den og sa:
Se her. Det er noen som har skrevet i den.
Og så leste ho høgt for meg og de andre:
- "Jeg er art 739/18, har inntatt Narvik. Er her den 29/5-40 en snartur i skolen. Har lest endel bøker av Markusson, formentlig av samme familie som eier denne bok. Fortsett med boksamlingen og spred opplysning blant barn og ungdom. Foreløpig X."
Det gikk et sus gjennom oss. En norsk soldat som hadde vært med å innta Narvik hadde skrevet i mi bok!

- Art 739/18 - ka betyr det?
Ho Alvhilde forklarte: Art måtte bety artillerist - sånne soldater som hadde med kanoner å gjøre. 739/18 var sikkert soldatnummeret hans.

I løpet av sommeren hadde vi hørt mange historier om hvordan de norske og utenlandske soldatene var blitt satt over fjorden i småbåter og skøyter mens de tyske soldatene skaut på dem fra jernbanelinja.
Noen landa i Ornesvika, noen i Taraldsvika. De hadde kjempa seg opp fra fjæra fra stein til stein. Tyskerne lå i stilling lenger opp og skaut heile tida.
Men de klarte det - de hadde tatt Narvik!
Og nå hadde en av dem vært på skolen etterpå og skrevet i mi bok!

Vi forsøkte å se ham for oss. Var han ung? Ja, så klart, - alle soldater var jo unge!
Etterhvert dikta jeg ham inn i de mest utrulige situasjoner. I fantasien blei han fast følgesvenn for meg i fleire år. Etterhvert blei det ikke tall på alle de tyske soldatene han hadde nedkjempa!

Nå - 55 år etter lurer jeg ennå på hvem du var. Du var jo slett ikke så ung heller. Nummeret ditt tyder på at du tilhørte 1918- årsklassen. Da var du altså 20 år i 1918 og følgelig ca 42 år i 1940. Lever du ennå, er du sannsynligvis ca 97 år!
Har jeg rett når jeg gjetter på at du var lærer - en skikkelig folkeopplysningsmann. Det du skreiv tyder på det:
"Fortsett med boksamlingen og spred opplysning blant barn og unge."
Kunne du vite at jeg seinere skulle velge samme yrke som jeg trur du hadde?

I alle fall, artillerist 739/18, nå har jeg fortalt hvordan du kom til å leve i fantasien vår i mange år. Lever du ennå kan du godt komme å skrive etterord i "Min første lesebok". Jeg har den ennå!

Forfatteren som nevnes er Andreas Kristian Markusson (1893-1952)

Andreas Markusson (1893-1952)
Andreas Markusson
Forfatter Andreas Markusson (1893-1952)

Krigshelt fra Leirosen - Peder Ross

Peder Meier Leiros Ross (1895-1974)
Sakset fra "Lofotposten" 16. august 1971

Fire fallskjermhopp over fiendeland, vellykkede sabotasjetokter både i Norge og andre tyskokkuperte områder, medalje fra den polske general og statsmann Wladyslaw Sikorski og fire andre medaljer for sin krigsinnsats er noen av enkelthetene Peder Leiros Ross kan slå i bordet med.

Han har tilbragt nesten 50 av sine 77 år som diamantborer i Afrika, men da Norge kom i krig nølte han ikke med å melde seg til tjeneste. Han utførte en innsats det står respekt av helt til tyskernes da han vendte tilbake til Afrika og drev sin egen forretning frem til for halvannet år siden. Nå bor han sammen med en bror og søster på Liland i Ofoten.

Etter den grundige og krevende opplæringen i Skottland var Peder Leiros Ross klar for å gå ut i krigen. Han måtte lyge på sin alder for å komme i betraktning som fallskjermjeger og iberegnet treningshoppene utførte han ialt 67 sprang. Men også undervannsbåter og andre alvorlige "springbrett" benyttet han seg av for å stoppe Hitlerstyrkene.

Våren 1942 ble det virkelig alvor. Nordlendingen - som var lommekjent i Lofoten etter blant annet å ha drevet noen sesongers fiske sammen med sin far - var blant de 250 ombord i "Princess Irene" som la ut på raid mot Svolvær. Ni mann var fra Norge. Jobben besto i å brenne en stasjon som laget sild- og torskeolje beregnet på Tyskland. Ialt 36 tyske offiserer og menige ble tatt til fange på strekningen Kabelvåg - Svolvær. Peder Leiros Ross befant seg for anledningen på land hvor han kontaktet nordmenn som kunne fortelle hvor tyskerne holdt til. - Vi slo naturlig nok til midt på natten, og jeg måtte vekke flere folk. De ble relativt rolige da de hørte at jeg snakket deres eget sprog. Like ved sjømannshjemmet bodde et par offiserer i et hus. De hadde gjemt seg under noen laken ute i sneen. Ved samme raid plukket vi opp en hurtigrute på vei fra Finnmark med 150 tyske offiserer på vei til ferie i Tyskland. De havnet imidlertid som krigsfanger i England, forteller Peder Leiros Ross.

Nytt tokt mot Sund
- Annen juledag 1942 var det klart for et nytt tokt mot Lofoten. Nå var jeg utpekt som leder og målet var Sund. Jeg kjente navnet på handelsmannen. Klokken var fem om morgenen da 18 mann gikk i land. Av den forbausede handelsmannen fikk jeg rede på hvor de 24 tyskerne befant seg sammen med sin offiser. Tyskerne hadde hatt fest om kvelden og sov tungt da vi kom inn og overmannet dem. Offiseren lå i eget rom og han skrek høyt da jeg fortalte at han var tatt til fange.

Tyskerne tilhørte en meteorologisk stasjon på Reine rett over fjorden og vi reiste etterpå dit og tok med oss 17 nye tyskere. Fienden var blitt alarmert og et tysk fly ble skutt ned ved kraftstasjonen.

Elleve døgn under hvelvet båt
Om mulig enda mer dramatisk var opplevelsen Peder Leiros Ross hadde i Rogaland. Første gang gjaldt det fallskjermtokt med fire mann. De ble sluppet ned med beskjed om å sprenge i filler fire store oljetanker på Sola. En skolelærer i distriktet hjalp den ene av de fire som var blitt skadet og ikke kunne være med på oppdraget samtidig som han (læreren) fikk tak i en robåt til de tre andre. Oljetankene ble sprengt til den tid ladningene var innstilt. Da hadde de tre sabotørene sprengrodd i halvannen time. Da tyske MTB'er og den slags begynte å myldre omkring var det intet annet å gjøre enn å snu robåten rundt på en holme etter å ha kamuflert den og kommet seg under den. I 11 døgn lå de gjemt, bare om natten kunne de liste seg litt omkring, grave frem blåskjell i fjæren og få i seg noe regnvann. Det var nemlig knapt om mat etter så lang tid.

- Mens vi lå gjemt kom det en engelsk undervannsbåt for å hente oss, men med så mange fiendebåter i farvannet måtte vi bare signalisere den vekk. Omsider ble vi hentet og det skulle være unødvendig å si at det var et særdeles godt måltid vi inntok like etter at vi kom ombord. Etterpå var det nødvendig å bygge opp formen igjen.

Ingen "ferdigpakket" ferie
- Fire måneder etterpå, i begynnelsen av 1943, sto Sauda for tur. Heller ikke det var noen "ferigpakket" feriereise. Vi ble droppet på omtrent samme sted som første gang og også nå var det skolelæreren på Sand som var oss behjelpelig. Målet var å sprenge en turbinledning ved en bedrift som laget karbid til den tyske armé. Jeg fikk jobb hos en bonde for å illudere tømmerkjører mens mine to engelske medsammensvorne lå gjemt. Jeg kjørte dynamitten nedover på tømmerlasset og etter en halv uke var alt klart. De to kompanjongene kom frem fra sitt gjemmested på Sand og jobben gikk både fort og greit. Høyeksplosivene var gjort ferdig i England. Vi brukte mer enn nok dynamitt og smellet hørtes godt selv for oss som var tre timer borte. Vi rodde ut forbi Stavanger til Rennesøy og signaliserte til den engelske MTB'en som lå klar og ventet på oss. Vi kom deretter til Dundee.

Gjorde sin plikt -
- Et vellykket raid med fallskjermhopp over Belgia og invasjonen i Frankrike er andre minner som har festet seg ekstra godt fra de uhyggelige krigsårene, forteller Peder Leiros Ross, som i kroner og øre ikke tjente særlig mye på krigen. Han utsatte seg stadig for katastrofer, men med livet som innsats ble han belønnet med 37 pund da han mønstret av hos den norske generalkonsulen i Cape Town.

I dag sitter de to brødrene på Liland i Ofoten og er så langt fra bitre. De gjorde jo bare sin plikt. Det eneste de ber om er at vi ikke må glemme fortiden. Tar vi lærdom av den kan vi kanskje i fremtiden unngå den fornedrelsen som krig er.

Trygve ville så gjerne

Brattelis ukjente

Ei kurumpe og krigen

Rasjoneringskort

Russiske krigsfanger på Tårstad

Russisk krigsfangeleir i Bogen

Bilder fra Bogen

Øyeblikket var plutselig der

Minne fra krigen

50-årsminne fra Evenesmark

Okkupasjonstider i bygda

Fredsjubel

Bilder