Kjeldearkiv:Norgesbrev fra Amund Megrund til Carl G.O. Hansen 1930-12-18

Fra lokalhistoriewiki.no
Hopp til navigering Hopp til søk
Dette er et Norgesbrev fra NAHAs samlinger. Det er maskinlest med Transkribus, og er ikke ferdig korrekturlest. Se vår Norgesbrev i NAHAs samlinger for å finne ut hvordan du kan bidra. Ikke fjern denne malen når du er ferdig - sidene overvåkes, og vi bruker denne malen for å holde oversikt over arbeidet.

Norgesbrev fra Amund Megrund til Carl G.O. Hansen 1930-12-18

Norgesbrev fra Amund Megrund til Carl G.O. Hansen 1930-12-18
Konvolutt US philatelic 1925.jpg
Informasjon om brevet
Dato: 1930-12-18
Sted: Lillehammer, Oppland
Fra: Amund Megrund
Til: Carl G.O. Hansen
Nr. i samling: 2648
Samling: P0543, Carl G. O. Hansen papers
Oppbevaringssted: NAHA
Transkribert av: Nasjonalbiblioteket via Transkribus
Viktig: Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator.

Lillehammer, Norge 18-12-30.

Kjære fætter Carl G.O. Hansen!

Det er saa lenge siden vi hørte fra hinanden, at

jeg finder det paa tide at sende dig ein julehilsen i det mindste

Om mig er hørt at berette, at jeg lever paa Lillehammer, er

bra frisk, og har det bra. Det slekteregister", som du i sin tid

fik lidt oplysninger om fra min bror, har jeg faat oplysninger

om saa langt tilbake som til 1705. Manden, som gaa de

sidste oplysninger, er formand i et historie - lag for Vestre Gausdal

Han er meget interessert og trodde han i sin tid kunde

skaffe lidt mer. Jeg antar at du kan ha faat dette meddelt

fra min brordatter Magdalene. Naar jeg faar sikre oplys-

ninger om slekten, skal jeg huske dig

Dette fordi jeg vet du er svært interessert i saken.

av vore elektninge i Expedalen lever nu bare ene Timensdag

datter av timen. Megrund, søster av leder Roe, Marit og Kari

som nu vel alle er døde i St. En fetter av mig, altsaa

ogsaa elektning av dig Amund Johansen Megrund, som før var

et slager distrikterschet ved jernbanen i Canada er for

flere aar siden flyttet til Kalefonien, men jeg kjender ikke

hans adresse. Han skrev til min bror Peder efter presteattest

i anledning av sin flytning. Han er søn er min forsøster Rande

altsaa søskenbarn av din mor.

Ja Glædelig og velsignet jul og et godt nytaar ønsker

hermed dig og dine.

Din hengivne fetter

Am. Megrund

Adr. Lillehammer

Skannede brev

Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.