Kjeldearkiv:Norgesbrev fra Ludvig Dahl til Mohn 1934-02-02

Fra lokalhistoriewiki.no
Hopp til navigering Hopp til søk
Dette er et Norgesbrev fra NAHAs samlinger. Det er maskinlest med Transkribus, og er ikke ferdig korrekturlest. Se vår Norgesbrev i NAHAs samlinger for å finne ut hvordan du kan bidra. Ikke fjern denne malen når du er ferdig - sidene overvåkes, og vi bruker denne malen for å holde oversikt over arbeidet.

Norgesbrev fra Ludvig Dahl til Mohn 1934-02-02

Norgesbrev fra Ludvig Dahl til Mohn 1934-02-02
Konvolutt US philatelic 1925.jpg
Informasjon om brevet
Dato: 1934-02-02
Sted: Fredrikstad, Østfold
Fra: Ludvig Dahl
Til: Mohn
Nr. i samling: 993
Samling: P0245, Fredrik Voss Mohn papers
Oppbevaringssted: NAHA
Transkribert av: Nasjonalbiblioteket via Transkribus
Viktig: Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator.

LUDVIG DAHL

FREDRIKSTAD 2. Februar 1934

Herr Dr. F. V. Mohn

P. Box 103, Eagle Rock, California

Min inderlig kjære ven.

Jeg har dårlig samvittighet, fordi jeg ikke har

skrevet tidligere til Dem, men så har jeg virkelig været hæsten

overlæsset med arbeide, helt siden min sidste bok kom ut. Jeg

overdriver vist ikke, når jeg anslårtallet av henvendelser som

den har foranlediget, til godt og vel et halvt tusen.

Først og fremst skal De nu ha min hjertelige tak for

Deres forståelsesfulde og kloke anmeldelser av boken.

Og så må jeg fortelle Dem, at den er under oversettelse

til Engelsk. En formuende dansk ven har stillet til disposition

for det gode formål: mine bøkers utbredelse, et beløp av indtil

10,000 kroner. I den anledning holder jeg nu på med at utarbeide

et sammendrag av alle mine i bøker for en dansk utgave, som min

ven så vil ha oversat til Tysk, Fransk og Spansk. For Englands

og Americas vedk., som i boken We dre ere allerede har den

fornødne kilde for vore oplevelsers oprindelige forløp og ut-

vikling, vil en oversettelse av min sidste bok i dens helhet.

bli besørget av professor Grøndahl i London. Det vil han sikkert

komme til at skille sig godt fra. Bare mit eget arbeide: sammen-

draget måtte lykkes likeså godt. Jeg famler foreløbig. Der er så

meget at vælge mellem, og boken må jo helst ikke bli for tykk.

Og dermed nok om mig og min bok. Jeg har en følelse

av, at jeg på Dem ma virke lidt selvoptat, kanske selvglad, ved

at berette om disse planer. Isåfald vil nok livet selv og verden

sørge for at jeg settes på plass. Siden min tidlige barndom

har jeg lært at filosofere over det faktum, at hver gang jeg

tar munden litt for fuld eller føler mig ovenpå, får jeg en

sund dukkert, som lærer mig ydmyghet. Det har uvegerlig slåt

til.

Men jeg er glad for det, som De slutter Deres hilsen

til mine sønner med: forsikringen om Deres tro på det godes

seler. I den tro gjemmer sig selve seieren likesom den usynlige

marshjelstav i den geniale soldats tornister. Jeg ser ellers,

at De i summe hilsen sier: Vore opfatninger og vor indstilling

er kanske likeså divergerende som nogensinde. - Er det nu vir-

hellig så da? og hvori har disse divergenser beståt? Jeg kjenner

bare to standpunkter jeg, som skiller menneskene i to slags.

to essantielle mentalitetsmotsetninger: Selvhengivelses-sindet

og selvhævdelsen. Fost vel var sølvhengivelsens verdens vel-

har været selvhevdelsens Korsdøden var konsekvensen av selv

hengivelsens liv i selvhevdelsens verden. "Dette er eitat av

en til forsvar for min kristendomslære indsendt artikel i for-

genbladet" for 3lte de). Indsonderen sier at han har lært det

av mig, så jeg må sagtens ha lov til at gjøre den til min egen

sentens. Og mon De ikke er enig dens point og i mit point nu

i den forbindelse hvori jeg her bruker den?

Jeg får ikke tid til mere, desværre. Men endnu en gang

tak for vennesine og vennetjeneste.

Læser De "Tidens Tegn. Jeg tror jeg for alle tilfellers

skyld må sende Dem den store interviewartikel i den avis, -

den er symptomatisk for en (eller litt av en) strømkæntring i

opinionen herhjemme i Norge. For 3-4 år siden vilde en slik

artikel i den avis neppe været tenkelig. Men redaktøren har en

fin teft.

Deres hengivne

Ludvig Dahl

Letters & lectures by «Byfogd» Dahl

Brever og foredrag av Byfogd Dahl

Skannede brev

Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.