Kjeldearkiv:Norgesbrev fra Rolf Engebretsen til Carl G.O. Hansen 1947-12-15

Dette er et Norgesbrev fra NAHAs samlinger. Det er maskinlest med Transkribus, og er ikke ferdig korrekturlest. Se vår Norgesbrev i NAHAs samlinger for å finne ut hvordan du kan bidra. Ikke fjern denne malen når du er ferdig - sidene overvåkes, og vi bruker denne malen for å holde oversikt over arbeidet.

Norgesbrev fra Rolf Engebretsen til Carl G.O. Hansen 1947-12-15

Norgesbrev fra Rolf Engebretsen til Carl G.O. Hansen 1947-12-15
Konvolutt US philatelic 1925.jpg
Informasjon om brevet
Dato: 1947-12-15
Sted: Oslo
Fra: Rolf Engebretsen
Til: Carl G.O. Hansen
Nr. i samling: 2637
Samling: P0543, Carl G. O. Hansen papers
Oppbevaringssted: NAHA
Transkribert av: Nasjonalbiblioteket via Transkribus
Viktig: Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator.

AIR MAIL

CHRIST. ENGEBRETSEN & SON

FARVEHAN-

OSLO,

15/12 - 1947.

PILESTREDET 27, OSLC

(NORWAY)

TELEPHONS: 331515 - 33 16 22

TELEGRAMS: ULTRAMARIN

Herr Carl G. O. Hansen,

Minneapolis.

Kjære venn.

Jeg takker dig hjertelig for dit venlige brev av 13/11 og nu

da julen nærmer sig, og tankene går til venner fjern og nær,

faller det mig også naturlig å senne dig og dine en julehil-

sen fra Gamlelandet.

For mig var det en overordentlig stor glede å møte dig igjen

efter alle disse år, og ha anledning til å gjengjelde litt av

de rike og gode impulser du gav mig i mine første ungdomsår,

og den hengivenhet du viste for mig den gang jeg var langt

hjemmefra. Gleeclubben var nok til stor glede og trøst for

mig, jeg hadde det jo godt i Amerika, men lengtet mange gan-

ger hjem, og da var nok sangen og sanforeningen god å ta til

når hjemlengselen var på det sterkeste. Ja for mig står man-

ge minder helt klart fra dengang, menga ganger klarere enn epi-

soder senere i livet, det kom vel av at man i den alder har er

meget mottagelig sinn, og hender det nok mer enn en gang at

jeg drømmer at jeg atter vandrer rundt i Minneapolis gater og

særlig ute ved sjøene.

Ja nu er hele Handelstandens sangerfestligheter i anledning ju-

biléet over, jeg har skrevet om dette før og håper jeg nu at du

har fått Handelstandens ridderkorst på dit bryst, og gratulerer

jeg dig hjerteligst med denne. Du er den første norsk-amerikaner

som er tildelt denne, og noen værdigere plass kunne den vel heller

ikke kommet på.

Så har jeg hilst alle i sangforeningen fra dig og takket for sist

og ber de mig alle hilse igjen og takke dig for den strälende opp-

levelse du gav Dem alle. Så ber de mig alle å ønske dig og dine

en riktig god jul, ogmmin kone og jeg, vi senner dig ogsa väre al¬

lerbeste ønsker for en riktig god jul og et godt nytt år med god

helse og sunnhet.

Vil du så være så venlig å hilse de av mine gamle kjendte fra Min-

neapolis er jeg dig meget taknemlig, om de husker mig igjen.

Din gamle ven

Rolf

Skannede brev

Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.