Kjeldearkiv:Norgesbrev fra Trygve H. Wegge til Carl Gustav O. Hansen 1910-08-18

Dette er et Norgesbrev fra NAHAs samlinger. Det er maskinlest med Transkribus, og er ikke ferdig korrekturlest. Se vår Norgesbrev i NAHAs samlinger for å finne ut hvordan du kan bidra. Ikke fjern denne malen når du er ferdig - sidene overvåkes, og vi bruker denne malen for å holde oversikt over arbeidet.

Norgesbrev fra Trygve H. Wegge til Carl Gustav O. Hansen 1910-08-18

Norgesbrev fra Trygve H. Wegge til Carl Gustav O. Hansen 1910-08-18
Konvolutt US philatelic 1925.jpg
Informasjon om brevet
Dato: 1910-08-18
Sted: Søndre Land, Oppland
Fra: Trygve H. Wegge
Til: Carl G.O. Hansen
Nr. i samling: 2571
Samling: P0543, Carl G. O. Hansen papers
Oppbevaringssted: NAHA
Transkribert av: Nasjonalbiblioteket via Transkribus
Viktig: Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator.

Odnes Hotel, dres

Valdris 18 Aug. 1910.

Kjære ven Carl

Jeg modtog for nogle.

dage siden det brev af 24 Juli

med vedlagte avisnelig

Det var sandelig hyggelig at

faa bare om dig og alle mine

andre venner og deres dog,

ser dere fremdeles dyrker

sangen lige energisk og

det interesserede mig virkelig

at læse mig sangerstevnet i

tour tales. Du sendte mig

engang et kort af dine godt

argutter og de saa sandelig

kjække ud. Jeg synes det maa

være ganske behagelig omgang

for dig; for oprigtig talt banker

der for meget fyld og raaskal

paa sangerstederne

Den er kanske forbauset overat

faa brev fra mig herfra Norge.

De tror mig vel gjort til

papiser for bestandig.

sagen er, at jeg taktisk var

bestemt paa det selv, og jeg

trivdes udmerket, derinde.

hun, byen var for kostbar

at leve i og fortjenten for

liden. Desuden kom jeg netop

midt op i den døde læson.

midlertid opholdt jeg mig der

i godt og vel 2 maaneder og

var saa heldig at træffe sammen

med en gammel studiekamerat,

som nu er konstitueret norsk

generalkonsul der, en Wiel, og

vi to var sammen stadig, tent

og tidlig, især send! Vi kom

jo aldrig i seng paa den skikkelige

tide af midnat, og igrunden

tog, den slags liv ganske paa

kræfterne. Det var jo vært

damer det dreiede sig om,

man drikker svært holde

Frankrig, men saa tar man

det igjen i lamour.

Antaler jeg selvfølgelig kun

om forholdene i sin alminde

lighed, du maa ikke for

al det forandre din opfat-

ning om min solid

grundfæstede dyd, og jeg

takker dig for de smukke ved.

Igrunden var jeg ganske

ret over at komme hjem

Men for skrev nemlig og

foreslog mig efter kon-

frie med min bror som

er forretningsmand i Kristiania

at komme hjem og gaa ind i

hans forretning som korrespon-

dent. Men da min har syntes

jeg var saa elendig noget

foreslog han at jeg først burde

lægge mig til paa landet en

maaneds tid for at fede mig.

Begge disse gunstige tilbud

akcepterede jeg selvfølgelig med

glæde og reiste hjem paa

et par dages varsel. jeg

da veien om krusset og

besaa verdensudstillingen

den som i disse dage blev saa

sørgelig begget af ildebrand,

af Belgiens, Frankrigs og

Paris afdelinger var de meget

storslagne

Frankrige havde vi

et elendig veir i hele sommer

regn og kjøligt, hvis man

herhjemme har havt tal og

barme

er paa Deres trives jeg ud-

merket og her har været en

hel del prægtige mennsker

Men nu synes det. Igaar

reiste en ung dame som

har været min fortrolige her

Igaar kom to søstre afstortings-

presiden Bratlie

I Kristiania af jeg til

foldigvis konsul løbe paa

Holmenkollen. Vi var senere

samme paa Grand, hvor

vi traf Hjalmar Nilsson,

som da var paa gjennemreise

fra Sverige til Amerika.

Han saa sliten ud. Du har

vel modtaget hun hilsen

Naar skal vi faa se dig i

gamle Norge da. Du kom-

mer vel ethvertfald i 1914

sammen med hele det norske Amerike

Det skal bli mig en glæde at

være din cicerone og jeg haaber

virkelig at du gjør alvor af

det

Jeg skal sandelig sende

var gamle ven Olsen et

kort samtidig. Hvorfor har

ikke han sig en tur over til

gangelandet af og til

traf den ikke paa vor fælles

ven Bache i Lions f.

Nu maa du specielt hilse

naturligvis først og fremst den

kona og Børnene; dernæst

Fosen, Coll Hvoslet, J. Martin

Hansen, Stren Thorvald hilsen

og andre Fælles kjendte

Hvad skal prof. Petersen foreta-

sig. Skal han ofre sig for poli-

ske? - Mange hilsener

fra din ven Trygve

Adr. Nedre Slotsgade 18, Kria

Skannede brev

Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.