Kjeldearkiv:Norgesbrev fra Alfred Knutsen til J. Jørgen Thompson? 1952-06-14

Fra lokalhistoriewiki.no
Hopp til navigering Hopp til søk
Dette er et Norgesbrev fra NAHAs samlinger. Det er maskinlest med Transkribus, og er ikke ferdig korrekturlest. Se vår Norgesbrev i NAHAs samlinger for å finne ut hvordan du kan bidra. Ikke fjern denne malen når du er ferdig - sidene overvåkes, og vi bruker denne malen for å holde oversikt over arbeidet.

Norgesbrev fra Alfred Knutsen til J. Jørgen Thompson? 1952-06-14

Norgesbrev fra Alfred Knutsen til J. Jørgen Thompson? 1952-06-14
Konvolutt US philatelic 1925.jpg
Informasjon om brevet
Dato: 1952-06-14
Sted: Odda, Hordaland
Fra: Alfred Knutsen
Til: J. Jørgen Thompson?
Nr. i samling: 2797
Samling: P0424, Alfred Knutsen papers
Oppbevaringssted: NAHA
Transkribert av: Nasjonalbiblioteket via Transkribus
Viktig: Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator.

Odda 15 mai 1952

23 mai

Blev syk så sendel-

sen blev utsatt

8 00

Ch - 5

from Dr. A. C Poulson

1175

6/10/52

Mr. J. Thompson

Fik idag et kravbrev på 5 doll. for 1952.

Synest jeg har liten råd å betale såmeget i

årspenger, da jeg er en almindelig arbeider og

har vært syklig de sidste år. Var 3 1/2 syk ifjor

og året før var jeg på rikshospitalet og på hos-

pital i Bergen en tid. Nu er det så at jeg

kunde klare utlegget, men man må først tenke

på familien og det som trengs der. Du får da

stryke mig. Har sendt inn til univ. biblioteket

over 60 kilo stof samlet om utvandrere. Den største

del er klip. Sender et klip om det. Jeg driver nu

ennu med arbeidet. Vil sende noe som jeg fandt i

gammel bok av folkeminnegranskeren Trond Haukanes fra

Granvin, Hardanger. Folkedal ligger i Granvin.

Landværn, Johannes Haaversen Folkedal, av 3dje

div, under sogn landværns bataljon, Ansøger under-

danigst om tillatelse, at utvandre til Amerika 1839.

Til Kongen

Forud gangne venner og bekjendte, meddeles under-

retning om, at der i de N.A. stater gives anled-

ning til mot en saare billig pris, at kunde

erholde passende jordeiendomme for en liden fa-

milie, som og, at der desuden skal gives sær-

deles god fortjeneste for den arbeidsføre og

arbeidsvante unge mand.

Nådigste konge! Her i mit fødeland har jeg

hid til ernæret mig ved at tjene og arbeide

for andre til at kunne komme i besiddelse af

Har sendt før 1940 en hel del amerika

brev-avskrifter, men der er vist ikke komt

noen bok om amerikabreve ennu.

noen fast eiendom; Jeg vover derfor at hentre til

deres kongelige maijestæt med underdanigste bøn om,

naadigst at faa bevilget fritagtelse fra den mig

endnu paahvilende værnepligt, som landværn og

lige naadigst meddeling tilbage, til at udvandre

til Nordamerika, hvor jeg haaber, at forskaffe

mig og hustru et sorgfrit og selvstændigt

udkomme.

Underdanigst

Johannes Haaversen Folkedal, f

avskrev et brev fro Lincoln P.O. Dak. Ter. 1874, fra Nils

anne

Pedersen Lekve, fra Ulvik (Lærer) G.m. Marie Linde brekke

f.1848. Anne Maries søster, Herborg, f. 1822 var

bestemor til Prof. Arth. Paulson, ved St, Olaf coll.

søn av Lekve (Leque) finner du i boken av

O. Norlie, "Who is Who among Luth. pastors."

Nils Leque døde 1927 og hans hustru noen år for i-

staten Wash. der de var pionerer. I brevet skriver

han at søster hans, Anna, var død. Hun var g.m.

Lars A. Torblå fra Ulvik. Dette tror jeg må være

den som Ulvestad nævner, som satte over Missouri

i en vognkasse og var første settler i S. Dak.

Du kan jo nævne dette til Paulson og hilse

ham fra mig.

Ja du er vel træl av dette rot

En venlig hilsen.

A. Knutsen

Hovden

Odda.

Odda 17 juli 1952.

Gode ven!

Takk for brevet, som jeg nylig modtok fra dig.

Det var uventet at dere gir mig medlemskapet

gratis for 1952. Mange takk for det. Har

skrevet til Paulson og takket ham.

Jeg tenkte foresten at jeg betalte 3 doll.

for 1951. Sendte kr. 22.00 til Torstein Høverstad,

Bad ham forresten om at han ikke behøvde

å bry sig med å sende kvitering. Vær snild

å undersøk om dere har fåt mine penge

gjennem ham. Det kan være en feil noensted.

Vil ellers at om du ikke finner fram i det-

te, så forbigå det i stilhet. Jeg har jo

ellers gjennem Paulson ...

1951 så det er greit. Har vært heime fra ar-

beid 6 uker nu, men er nu begyndt igjen.

sygdommen kalles for bronkie ectasi og jeg

får ha det resten av levetiden. Var på riks-

hospitalet for å ta operasjon, men de våget

sig ikke å ta det da jeg er for gammel.

Håper jeg kan få gjøre noget til gjengjeld

for laget. Har efterhvert samlet inn klipp til-

Uni. bibl. til det øvrige derinne. Jeg kom heim

1912 fra Amerika fra N.Dak. Har aldrig angret

det. "Ute er godt men heime er best."

Men datter kom heim fra Trondheim nu, Kari,

er hush. lærerinne ved Singsaker skole der.

Aslaug, er i sykepleien i Sverige

Knut, er snekker i Odda

Åse, er på sykkeltur gjennem Sælisdalen til Kr. sand

og derfra til Stavanger-Haugesund - Odda,

Ja de er svær å ta sig ut ungdommen nu

Det var mindre da jeg var ung. Jeg hyrte mig

ut 16 år gl. fra Arendal med en bark på 2

år for 14 kr. måneden. Forliste 1905 på vei til

Canada. Der er mere muligheter og penger

nu blandt folk. Tror dog ikke de er lyk-

keligere nu. Det er fordringene som er større.

Lykken er hos oss selv om vi er tilfreds når

vi ellers har det nødvendig til livets ophold.

Venter man formeget av framtiden, så ligger

lykken i opnåelsen av forventningene og så

blir det å sette nye mål. På det vis blir

... Vi har det bra i

Norge sett som bakgrunn forholdene ute i

Europa. Det er forfærdeligt hvorledes menneskene

steller sig og en stor del av dem som har

skyld for det skal være kristne.

Havde sann kristendom vært praktisert vilde

verden vært et paradis. Ja du er vel trett

av dette rot. Kan jeg gjøre dig en tjeneste

her så sig fra. Tilslut en venlig hilsen-

fra Alfr. Knutsen

Hovden

Odda.

Skannede brev

Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.