Kjeldearkiv:Brev frå Lesja til Amerika/1916-1920
Fra Johannes Jøraandstad. 5. januar 1918
[Dette brevet er til Ole Jøraandstad]
Godt nytaar broder med familie!
Det er langt fra 6. juni og til jul og enda er mit brev til dig ikke ferdig. Saa ofte i denne tid har jeg husket dig (og dine), husket hvor et trivelig sted os fant i Amerika – mange hyggelige dage sammen – nu er det minderne kun jeg har igjen. Minderne er det eneste paradis som ikke kan frarives os, heter det; minderne kan vel bli borte, men da maa livet intet være. Minderne og lengslerne er mit dyreste eie. Nu velter store forandringer om hverandre, men os mennesker er ved det samme. Den store republiks president begynte sin gjerning som god, klog stadsmand, men som enkemand gikk han i kne (i sin begeistring for kvinden) paa kvindestemmeretten (efter min mening er er stemmeret for kvinden kun ligestillet rettferdi, han var før en ivrig motstander av den). En ivrig fredsvenn som oppfordret de alierte saa vel som centralmaktene at komme frem med hva de kjempet for (det syntes jeg var visdom i, og en haan for England). Men saa pludselig vilde han krigen – og nu er U.S. meget trangere, langt verre mot os en England – ialdfald direkte, indirekte er det kan hende England som har ledningen. Skal man tro det gaar, som rykterne spaar nu naar U.S. kommer med – saa vil centralmaktene da -! Jeg for min del har liten tro paa, at U.S. veier synderlig meget paa de europeiske slagmarker. At gjøre sit folk ferdig til at møte saa øvede, saa godt dirigerte hærmasser – det tar lang tid, og avstanden er en faktor som veier. Krigsbegeistringen tar vel av, naar dødslistene i tusental strømmer ind. Som nautral vil jeg dog si: centralmaktene har nu gode chanser. Og til Tysklands ros maa det siges: de har gjort at industrivarene har vært saa billige.
Det kan være mangt at sige paa den norske regjering, men en vanskelig tid har og er det for den. England og Amerika bør tenke nøie over hvor utsat os er. Smaa stater har lidt en ynkelig skjebne – hvorfor vet os. Vaar kyst ligger åpen, smaa blomstrende byer- et godt maal for torpedoer, eller granater fra luften. Den store britiske flaate er havenes behersker – den ene konvoi senkning paa den anden ved Englands kyst og snart ved Norges. Til nu har Norge mistet 700 skibe, en tonnasje paa 1.000.000 og 850 mennesker, alt siden krigen begynte. Den tapte tonnasje utgjør 40 prosent av hele handelsflaaten i august 1914. Men den heimlige industri, og ikke minst forbruget har got frem tros al elendighet – det medste er at folk maa lære verdsette mat og stole mer paa sig selv og hva vort land virkelig kan frembringe. A/S, det ene efter det andet, Staalverk (elektrisk smelting), grubedrift, elektriske anleg (lysanleg), banker osv. alt har god fremgang. Store verdier er overgaat til norske som før har vært i utlændingers hender – det største og sidste, Borregaard, ca kr. 100 millioner dreiet kjøpet seg om. Det blev A/S og overtegnet med 50.000.000 (kursen paa engelske pund var lav – det blev flere millioner i forskjel bare det. ($-kursen staar ogsaa lav, ca kr. 3 for daleren). Fra 1. januar og paafølgende dager paagaar det en grundig optelling av mel, korn, gryn, erter, kaffe, sukker og opbakt brød, altsaa over hele vort land (en stab av ca 30.000 mand). To og to gaar sammen, 5 mand i hver skolekreds (broder Hans er med her, han er meget benyttet i herredet. Han har vært med i skolestyret mange aar, kredsformand, nu er han i overligningsnævnden og medlem av herredstyret). En ungkar som intet eier og intet har, har her mange fordele. Vort folk lever nu paa rationer. Fra tellingen i høst og til nu har 1 kg mel pr person pr uge vært det gangbare, altsaa av det grove mel som gaar under stadstilskud. Fra nu blir det kg 2.5 pr uge for voksen, lit til grisen, lit til hesten, naar den arbeider tungt, intet til koen osv. Dette gjelder for alt, ogsaa det som bonden har utrasket. Det er straf for den som misbruker og gjør overtrædelser, ja, 8 måneder for at give koen mel. ¼ kg pr måned pr person av kaffe, 1 kg. sukker, 3 lt. parafin til husstanden med kreaturhold, 2 lt. til hustand uten kreaturhold, 1 lt. til enslige som leier sig kost, alt pr maaned. Dette var for desember. En lt. parafin koster 0.45, 1 kg. farin 1.30 (rafinade findes ikke, folk koker sammen farin), 1 kg. kaffe 3.50 a 4.00, havregryn kr. 0.90, men findes ikke. Hvetemel, grynmel (fint) har ikke vært at faa paa lang tid. Det mel som brukes (stadsmel) er rugmel, grovt, en sterk, daarlig smag av det, gaar daarlig op og tungt at fordøie. Nesten al handel nu er paa rationering. Sirap er vanskelig at faa og koster kr. 1.40 pr kg. Smør fast pris kr 5, margarin 3 kr., men alt er saa vanskelig at faa. En tønde mager sild (netto 120 kg) kr. 60 plus fragt. Lærprisene er dog værst, kr 6 – 8 – 10 pr kg., sko til 11 – 12 aaring kr 30.00, for voksne kr 40.00. For 3 aar tilbage var det kr. 6 – 8 – 10 op til 12. Foret er uhyre dyrt. For dem som har mange at forsørge og ikke har anledning til at arbeide ute er det en meget vanskelig tid. For os som arbeider ved jernbaneanlegget er det fort gjort at tjene penger. Isommer, helt siden april og ut november har os tjent over 1 kr. pr time. Først kr. 1.20, siden kr 1.22 og opgjør i november kr. 1.51, alt pr time. Os arbeider 9 timer dagen saa du forstaar det blir op til kr. 13.50 pr dag. Forman har 0.15 pr time mer. Det er Ole Amundstad som os er med fremdeles (liker ham meget godt). Ole Ivar Amundstad, Ole Torsgard og jeg og to til har vært sammen i sommer. For Amundstad som har hus og hjem selv spares store penger nu. Jeg kjøpte mig et lite bjørkelas ved her om dagen og betalte kr. 16.00, om jeg sager og hugger det saa bliver det neppe 1.3 kubik ved. * For mig som maa kjøpe og leie alt gaar det meget . Jeg betaler nu kr. 18.- pr uke for kost og logi, vask uframt, olje og ved ogsaa ved siden. Saa om vinteren er det meget skoft for os og mindre fortjeneste. Jeg har nu fundet ut at jordbrug og bondens liv og virke absolut er at foretrekke fram for noget andet jeg har forsøgt mig med, men disse mine ærfaringer har jeg dessverre høstet lit sent. * Disse linjene mellom * maa være absolut en hemlighet mellom mig og dine fortrolige. Det er ingen her jeg forteller noget til om sligt. I sommer har os arbeidet op fra Bottem, det er en meget hendig vei. Arbeidet foregaar i 8 meter bredde i skjæring, hertil kommer skraaningen. Omtrent alle steder dreneringsarbeid. Det foregaar saa: 4.20 meter bret, 1 meter dybt kastes jorden op og transporteres bort, saa graves atter 40 cm ned, 60 cm bret over øvre kant, tynne heller paa bunden og gode stene paa siden med dek-heller over, dette kaldes lukket dreneringsgrøft (pris som regel kr. 2.00 pr løpende meter). Saa legges torv paa bunden og op kanterne for at ikke ler skal komme op. Saa fyldes det hele igjen med smaa sten, store maa skytes eller slaaes, alt maa gjøres efter reglerne, ovenpaa maa den være meget smaa og gjevn. Da ser det pent ut, solid ogsaa. Ovenpaa legges slippers og skjener, saa begynder grusingen og et lag på 40 cm ligges under skjenene. Atter ved øvre kant ved stenlaget 60 cm ut for banelegemet graves en grøft 30 cm dyp til at begynde med, men for hvær 10 løpende mtr blir den 2 cm dypere til den naar stikrenden. Dette kaldes linjegrøft og betales som oftes kr 1. pr l.m. Atter gaar til hver stikrende en grøft som skal tage og lede snevandet fra banelegemet og til utløpet. Det system gjelder hvor en haug eller bakke skjæres igjennom. Jord og sten som her blir uttat legges i lavere tæreng og kaldes fylding. Der hvor drenering og fylling konekter ender stenlaget ut i 0. Dette sker paa 10 l.m. altsaa fra 1 – 0 mtr fylling. Hvis du forstaar mit rør, vil du dele min mening om at Norge bygger solid. Al jordmasse beregnes i kubikk mtr., prisen har variert mellom 1.50 kr til 2.00 kr kubikmeteren. Mange steder er jorden hard saa os maa […]. Da bruker os ca 2 mtr lange, digre staalborre og driver de horisontalt ind.
Jeg haver talt med Haken Skarphol. Hjertelig tak for bøkene. […] Brevene os i mellem gaar vistnok frem bare os vokter os - for censuren er nøie – haaper han slipper mit igjennem. for England er aligevel den likaste og langmodigste av alle som os som liten nasjon støter mot. Den norske handelsflaaten seilte i 1916 ind bruto 1060 millioner (det siste aar var krigsasuransen uhyre, over 300.000.000 kr) – intet under at alt blir dyrt for forbrugeren. 1916 var et meget bra år for den norske handelsflåte [brevskriveren bruker nå ”å” i stedet for ”aa” enkelte ganger]. I krigens første 30 maaneder mistet vor flaate 280 skibe (375.000 brutto registerton) ved krigsforlis, siden har den mistet 420 skibe, 655.000 ton. Den norske handelsflaate ved krigens begyndelse var omkring 2.550.000 brutto registerton. Den utgjør nu 2.050.000. (meget som har vært inkjøbt fra utlandet har vært gamle, utlevet skibe, saa det er bra at tyskerne har senket dem). Du vet vist at Norge nu bygger jernbetons skibe – det er storartet, det skal nu bygges helt op i 1000 tons d.v. (De gaar i vandet med kjølen op – vender sig av egen vegt). Meget tonnasje er bestilt i U.S:, men skit, nu trenger de selv sin. Hveten som var bestilt tidlig i sommer, vilde de heller ikke levere. Du vet vist hvordan de klusset det til – jeg ønsker os var en stormagt – saa!
Det er mangt en kan prate om naar man er flere sammen – og jeg diskuterer og er strid paa hva jeg synes ret. Det er nu en følelig dyrtid over alle folk. For første sort finmalt hvete mel er kr. 73.00 i Kristiania, 100 kg byg koster nu i Lesje kr 45.00 (maximal pris). Rafinade kr 1.30 pr kg., smør nærmer sig kr. 3.45. Kjød ca 3.50, flesk kr 3.00 – 3.10., feit ost 2.70, kjød pølse 1 hg 45 øre. For 3 aar siden 14 – 16 øre hg for samme slag. Al hermetikk har steget meget. Verst er lederprisene, arbeidssko kr 30.00. Spiker 100 4 toms koster kr 1.20 (før 30 – 35 øre). Manufaktur som tøi og garn er forfærdelig høi – ja, alt er uhyre dyrt og fremdeles i opgang – pengene synes værdiløse. Det er harde tider over Norge – og dog er det gjort meget fra regjeringens side til lettelse – ennu ingen nævneverdig tvang i nogen maade.
I dag søndag, hellige tre konger 1- 6 1918. Hvilken avstand mellem datoene. Hva som ovenfor er skrevet, og hva som er skrevet av senere dato passer forsaavit som tidene forandres. Du synes kan hende jeg er urettferdig mot U.S. Haaper at forhandlingene som fremdeles paagaar vil bli til fordel for Norge. Det var nok saa at før krigen trængte Tyskland sig frem over alt, og ikke god var al deres framferd – tvert imot. I 1913 fik Norge 197.000 ton korn og mel-varer fra Tyskland og bare 51.000 fra USA. Men i 1915 fik vi 382.000 fra USA, men derimot intet fra Tyskland (87 ton malt stivelse, gryn, melvarer, til sammen). Hele vort korn og mel inført var i 1915 439.000 ton (382.000 fra U.S.), resten fra England og kolonier og Argentina. Mens Norge sender Tyskland mer end det dobbelte av fisk siden krigen begynte osv. Dette er aldeles sikkert. Men vi som neutral maa faa lov at handle med hvem vi vil synes jeg er ret nok. Jeg skriver meget daarlig, saa du har nok vanskelig at forstaa mig. Det er et og andet fra bygden jeg ogsaa kunde fortelle. Edvard Løftingsbakken er gift med Elise Breigutu fra vor barndoms grend. Trond Nyløkken er død. Jeg var i begravelsen den siste dag av september. Underlig rart. Brit Kornkveen døde like før jul. Ingebrigt er en raring – flittig, men saa indesluttet. Han var forlaavet med den elste søster; men den yngste ble fruktsommelig – saa giftet han hande – det skal være noget trist mellem dem. Han beder mig hilse dig saa ofte – det er saa rart med dem som kjendes fra barndommen – (os er ganske fortrolige). Du vet at Jakob og Hans Holset er døde, det er en ny slekt snart. Marit (lille/søre) Hagen er nu endelig gift med Peder Aaavangen (søn til Ole Nordre). Martinus Nyløkken er forlaavet med Rikka Stavem (datter til Jørgyne), Andrev Jørstad er gift med Inga Norderhus. Karl Stavem er gift med Ragnhild Lysbakken (det vet døk før). Jeg skal hilse fra dem, var der lit før jul.. Ragnhild talte om dig – hun har vist vanskelig for at glemme. Ole var saa snild osv., sa hun. Jeg har skrevet meget – rørt meget. Lev saa inderlig vel da min Kjære Ole med familie. Hils mine søskende om de spørger efter mig. Skriv – fortæl meget om det falder sig. Deres hengivne Johannes.
29. I forbindelse med byggingen av Raumabanen har en av brødrene til Lars Jøraanstad (Hans eller Johannes) i et brev til sin bror sendt en kartskisse som viser hvilke forandringer som har funnet sted i forbindelse med oppføringen av Lora jernbanestasjon. Kartskissen viser hvor potetåkeren lå og detaljer slik som hvor slipesteinen stod. Jernbanesporet er vist og likeså omrisset av fyllingen hvor stasjonsbygningen ble plassert. I brevet skriver han:
… viser en liten skisse av det som en gang var Jøraanstad. Ved Hoset bæk er undergang, stenmuret, saa gaar veien gjennom. Den gaar op ved ”Hoset tavlen[?]” og retning mot sæter kveen. Stationsbygningen blir staaende over myren ned for kildin[?] -. Lasterampen gaar sydover fra Kroken du ved (underlig -!). For at faa plan motte uttages en mengde masse nesten opp til potetløkken, ca 4 mtr. fra dens led [lé]. Fyllingen i ytre kant er meget høi fra grasbakken. Naar jeg om sommeren gaar veien norover fra syd for muren kan jeg ikke se Hosethovdae for den høie jordfylling -.
[Resten av brevet er tapt.]
Fra Marit Thøring. 1. november 1918
Kjære broder med familie!
Jeg har lenge tengt at skrive til eder, men det blir bare opsad. Det er nu lenge siden Hans skrev til dig saa jeg antar at du har modtaget budskapet om vaar kjære brors død. Johannes blev syg den 14. september og var forferdelig syg til den 22. september klokken 4 om eftermiddagen. Han døde stille og rolig. Mens han laa syg var jeg meget hos ham, han var taalmodig og snil at stelle med, han var tilfreds med at dø, han syntes han havde ikke saa meget at leve for, ”jeg som ikke har foreldre og hjem”, sagde han en dag. Søster til Jonas spurgte ham om han var rede at dø. Da kom det noget saa lyst og fredfult over ham, det var saa tungt for ham at tale, da han havde saa tungt bryst. Han fik først den spanske syke, saa bronkit og lungebetennelse. Han var forferdelig syk. Vi vagte i fire neter, søster til Jonas og en nabo en nat, jeg og Jonas en ny og broder Hans siste natten. Da klokken var 12 om natten sagde han til Hans at han var glad for han skulde slippe at arbeide mer. Siden sagde han ikke noget, for han kjente os ikke, men tre minuter før han døde saa han op og da svared han mig paa to spørgsmaal, saa drog han to ganger pusten og saa var det forbi. Han saa saa lys og vakker du og der vilet en ro og fred over ham, og vi haaber og tror at han nu har det gaadt. Saa nu er ikke Johannes mer blant de levendes tall, han blev altsaa den første av oss søskende, og at jeg skulde lukke hans øine i døden.
Marit, søster til Jonas, har bygd ved veien her bent nedenfor Bjølverud. Hun har et stort pent hus, har kafe og gutter i kost og logi, og hos hende bodde Johannes også og gikk på banearbeid. Saa det var i hendes hus han døde. Han skulle flytte til os igjen var det meningen, men saa turde vi ikke flytte han naar han blev saa daaarlig. Vi trodde han skulle bli bedre, men ak dessverre. Jeg er glad for at han var saa nære mig at jeg kunde faa gaa og stelle med ham og os har gjerne ville gjort begravelsen her, men saa syntes Hans og jeg at vi vilde gjerne begrave ham paa Lesje kirkegaard vor far, mor og tre søskende forud viler. Nu er det 14 av vaare nærmeste som viler der, han blev altsaa begravet fra vaar broders hus, lærer Klugsta talte ved baaren. Paa samme tid som at det var en sorgens dag for os, saa var det en høitidelig dag, og gaadt for os som stod ham nærmest at se og høre hvor høit han var elsket og skattet af alle. Der blev lagt tolv kranser paa kisten foruden en hel del blomster som vi lagde i kisten. Alle syntes det var rart at se den vakre, kjekke ungdom ligge der stiv og kold.
Haaber disse linjer vil finde dig og dere i beste velgaaende. Skriv lidt igjen strags til os. Saa er du med familie kjærlig hilset fra os alle paa Bjølverud. Din søster Marit.
PS. Vis Jakob er i din nærhed, saa send ham dette brev. Johannes blev begravet 5. oktober.
Fra Marit Thøring. 23 februar 1919
[Brevet er trolig adressert til Ole Jøraandstad]
Kjære broder med familie!
Tak for brev som jeg modtog i gaar. Jeg blev rent forundret over at dere ikke har faaet mit brev jeg skrev til dig og Lars og forklarte som best jeg kunde hvorledes det var med vaar kjære bror før han døde. Det blev vel en stund til jeg skrev da Hans vilde skrive strags, men jeg haber nu at dere har faaet mit brev. I tilfelde at ikke mit brev kommer frem til eder, saa skal jeg skrive og fortelle om igjen hvordan det var med ham. For mig og os alle her blev det et sterkt savn efter ham. Han var her saa meget, han var saa lys og glad bestandig, saa der saa ud som om han hadde bare solskinnsdage, men hvem har det her i verden. Han fortalte aldrig om sine sorger og bekymringer, men bar dem hos sig selv. Et og andet som vi fant i hans saker tyder paa at han stunder og lenges efter noget bedre. Aaret 1918 var han ikke saa munter som før, han var mer stille og betenkt. Han skrev saa ofte paa papirlapper disse ord: ”Hvor og naar, ak om jeg viste!” Han maatte sikkert hat en følelse om at hans dage var snart talte, han følte sig tret, livstret. Et sted har han skrevet et og andet og til sludt stod disse ord: ”give mig snart det bedre, o Gud”. Du vil gjerne vide om det var haab om at Johannes gikk frelst. Jeg skal fortelle dig vad jeg syntes jeg hørte med det samme han døde. For det første hørte jeg en ualmindelig vakker kirkeklokke. Tonerne kom ligesom ned fra oventil. Jeg stod stille alt mens jeg hørte klokkeklangen, saa stod jeg der og saa paa hans vakre, fredelige ansikt, jeg tengte ”kafor skulle dette hende, kafor skulde du Johannes dø fra os”. Saa kom det for mig det lille vers af en salme:
Da lad mig sove stille,
med et fornøiet sind,
og Gud hengiven vilje,
i Jesu arme ind.
Til sine tider har det været svært for mig at tro sikkert at vaar kjære broder har det gaadt, men saa i blant saa tror jeg det sikkert. Jeg skal fortelle dig vad jeg drømte en nadt i høst, en stund efter at han var død. Det var en aften Kista [hennes datter Kristine]og jeg var alene og den aften var det svært slemt for mig, desangaaende jeg bad at Gud maatte lade Johannes ha det gaadt, at han maatte faa være blant den frelste skare, men den tanke kom for mig at Johannes var fordømt, men til slut saa bad jeg om at Gud vilde give mig et lidet bevis paa at bror har det gaadt. Saa til slut sovnet jeg. Saa drømte jeg at jeg kom ind i en stor stue, forferdelig stor og mørk og trist og tom. Jeg syntes jeg var alene. Jeg gik og gik og ingen saa jeg, men saa fik jeg se to døre side om side. Døren til høire gikk op og der kom Johannes. Han var svært alvorlig og med det samme han fik se mig saa ragte han op sin høire haand og sagde disse ord: ”Det er ingen fordømmelse for den som e sjaa Jesus Kristus”. Saa snudde han sig og gikk ind igjen i samme rum som han kom ifra. Han lukkede døren saa at jeg fik ikke se meget, men det lille jeg saa var lyst og pent. Saa det var penere der han var end der jeg stod. Mens dette foregikk, og det var fort, saa kunde jeg ikke komme mig av flekken. Jeg stod stille til han havde lugt døren efter sig, da snudde jeg og gikk tilbage og jeg syntes jeg sagde ”kafor fyrde du me ikke, Johannes, du er ikke som du har vært før”. Jeg syntes jeg gikk og tumled og tumled, mørkt og tomt var det, men jeg kom ingen steds. Med det samme vaagned jeg. Da først kom jeg i hu at Johannes var død.
Denne lille drøm har været til stor trøst for mig, det var jo kun en drøm, men jeg bad om et lidet bevis og jeg tog det for at det var Gud som ga mig denne drøm da. Det er saa forferdelig stille efter ham. Johannes er svært savnet af alle som kjente ham. Nu ma jeg slutte for denne gang, haaber at alt er vel med eder. En kjærlig hilsen til eder alle fra os alle. Din søster Marit.
PS. Jeg sender et kort til eder, det er daarlig tat. Det er Marit [trolig søster til Jonas], Jonas og mej, Kari, Kista og Hans.
Fra Jonas Thøring. 6. april 1919
Kjære svoger Lars!
Tak faar brevet som vi faar ca 3 uker siden modtog, merkelig er det nu baade et og to aar siden vi modtog et eneste America-brev og nu den sidste maaned har vi faaet 6 a 7 stykker. Det er liksom at verden tar til at komme paa ret kjøl igjen, alles sind og tanker har kun været vændt mot den faarferdelige verdenskrig og mot alle dermed faarbundne vanskeligheder. Visselig har vi ikke endnu garantier faar en varig fred, men vi faar haabe at de mend som nu har makten vil udøve retferdighet, glemme hadet og love levelige vilkaar for alle, dette er visselig en vanskelig oppgave, men sikkert den eneste vei som kan naa frem til en varig fred.
Med oss her på Bjølverud er alt som sedvanlig, vi er alle friske, far og mor lever endnu og er faar alderen meget bra. Far er nu i det 85. år og mor i det 80., de har nu de sidste to aar været hos min søster, som du vel har hørt har bygget sig hus ved veien hvor den gamle Skredderstuen stod. Ser av aviser og brev at influensaen har rast svært over i America ogsaa. Her har den gaat under navnet Den spanske syke, og har krævet en mengde ofre omtrent alle i den beste alder fra 20 – 40 aar. Vaar familie blev dog heller ikke spart som De før har hørt. Det var et tungt slag faar os at miste Johannes. I gaar indtraf et noksaa uvented dødsfald her idet Marit Nordsletten, konen til yngste Per døde i barselseng (barnet døde ogsaa). Hun var datter til Mikkal Thøring, Lesjaverk og blev gift faar lidt over et aar siden. Forunderlig skjebne, hvorfaar skulde hun som netop havde begynt, ung og frisk, dø? Og min gamle tante, som er meget gammel og skrøpelig faa overleve hende.
Saa skulde jeg kanske nevne lidt om ærnæringsforholdene og besværlighederne under krigen. Som De vel av avisene har seet, saa tar det nu det sidste 1½ - 2 aar været os afmaalt og diktert hva vi skal fortære. I hver eneste bygd er oprettet et provianterings- og rationerings-raad som er de eneste som kan faarhandle rationerte varer. Saasom alle sorter mel, kaffe, sukker, alle sorter gryn m.m. Forresten er alle slags varer baade rationerte og ikke rationerte underkastet statens prisregulering og alle klasser fordrer likestilling i saa maade. Industrien vil ha høie priser paa sine varer, jordbrugerne vil ha sine produkter godt betalt og arbeiderne fordrer høi løn, saaledes blir alt som man maa kjøbe faarferdelig dyrt. Alt bønderne avler blir veiet og opnotert, et voksent menneske har ret til at kjøbe eller benytte av egen avling fra 7 – 11 kg pr maned af byg eller lidt mindre rug og hvede naar det er at faa kjøbt, af kaffe og sukker blir det knabt faar den som er en elsker av denne drikk, 300 gram kaffe og 900 gram sukker pr maaned.
Hvis det skulde interessere dig at høre lidt om stigningen paa de forskjellige ting skal jeg nevne 1 kg hvedemel før krigen 18 til 20 øre, nu kr 1 eller lidt mer. I fjor fik hvert menneske ret til at kjøbe 1 kg pr maaned, nu gjelder det kun folk som er født før 1846 eller efter 1916. Tørret frukt, rosiner, svidsker m.m. før 70 øre til 1 kr, nu kr 4 til 4.80 pr kg. Et par sko før 7 – 10 kr, nu 40 – 50 og saaledes er alt steget fra 300 til 800 % og merkelig er det at varer som f.ex. skotøi som fabrikeres i America og betales frakt og told og enda kan sælges her faar omtrent det halve af hva norske skotøi koster (hjemmearbeide af sko er nu her omtrent slut). En mengde skotøi er kommet hid til landet nu den sidste tid og De kan tro at det ikke er seet på med blide øine af de norske fabrikantene. Ligedan er det med alt maskineri, den pris vi nu betaler er mangedobbelt mod den egentlige fabrikpris. Pengerne gaar faar det meste i grosserernes og faarhandlernes lommer. Ingen under at milionærenes antal har steget saa i den sidste tid her i landet.
Hvis De nu kom hid paa Lesjeskogen igjen, sa vilde De sikkert ikke kjænde eder igjen, maskineri saasom slaamaskiner, hesterive, saamaskine m.m. findes næsten paa hver eneste gaard, endog af selvrensende treskværk har vi ikke mindre end 4 her paa Skogen, de drives alle med motor, dog ikke saa store som dem dere har i America til det brug. To flytbare sagbrug har vi ogsaa som drives med motor. Naar jeg naa har nevnt prisene paa saa mangt faar jeg heller ikke glemme prisne paa hester og kuer. En bra ko har i vinter været betalt med fra 700 – 1000 kr, og en almindelig brukshest for 1800 – 3000 kr. Jeg kjøbte en liden 1½ hest nylig og betalte 1100 kr faar den.
Med jernbanebyggingen driver de fremdeles, de har nu haaldt paa her snart i 3 aar og endnu er den ikke paa langt nær færdig. Det har været mendt at den skulde blit færdig fra Domaas til Bøvermoen neste høst, men det er tvivlsomt. Slige anleg har ogsaa været hemmet af dyrtiden. Slikt som skjenner fabrikeres ikke her i landet og Tyskland og England har heller ikke kunnet skaffet dem. Arbeidshjælp har det ogsaa været smaat med skjønt det nu er fastsadt en minsteløn af kr 1.50 pr time, 8 timers dag, kr 12 pr dag. Noksaa stor faarskjel naar man husker at faar 20 aar siden, da var man glad ved at faa kr 1.50 pr dag. Ja, det har været en underlig tid vi har levet i nu de sidste par aar, dog kan vi ikke klage, vi har ingen mangel lidt, selvom det har været vanskelig at faa fadt paa mange ting saa har det dog helst været slige varer som til nøds skyld kunde undværes. Verst har det vel været med tobak fornemmelig for gamle folk som har virkelig lidt deraf. Tobak har endog været solgt i smug til fabelaktige priser, nu tar det dog til at blive lidt bedre.
Faar en maaneds tid siden var jeg en tur til Kristiania og besøkte Deres søskenbarn Ole H. Jøraanstad. Baade han og hans familie var her en maaneds tid sist sommer. Han er Sougsjef ved Den Norske Creditbank, en hoidt betroet stilling, men også godt aflønnet. Han holder nu paa at bygge sig eget hus strax udenfaar byen, det var anslaaet til at koste ca 50000 kr, men kom nu nesten op i det dobbelte.
De har vel nu blit kjed av alt mit rot, saa jeg faar slutte faar denne gang med en flittig hilsen til dig og din familie fra os alle paa Bjølverud. Jonas Thøring.
PS. Enda har jeg glæmt at nevne noget om veiret. Vi har haft en ualmindelig fin vinter, saa lidet sne kan vist ingen mindes. Nu er det riktig mildt veir indtraat og den lille sne vi har reiser fort. Venter snart at faa begynde med vaaronnen. Hils Sveen og lad dem faa lese dette brev hvis De treffer dem.
Brevsamlinga Brev frå Lesja til Amerika er avskrift av ei samling Norgesbrev sendt til Lars Jøraandstad (1873–1941) fra hans mor Anne (1846–1907), far Jakob (1824–1907), søsken Hans (1874–1965), Marit (1877–1951) og Johannes (1879–1918) og svoger Jonas Thøring. De originale brevkopiene er oppbevart på Lesja med kopi i Volda. Avskriftene er gjort av John Einbu. |