Kjeldearkiv:Brev frå T. S. Støp 6. september 1852

Fra lokalhistoriewiki.no
Hopp til navigering Hopp til søk
Brev frå T. S. Støp 6. september 1852
Informasjon om brevet
Dato: 06.09.1852
Stad: Yuba River, California
Frå: T. S. Støp
Til: Foreldre heime i Skogn
Viktig: Denne artikkelen kan kun endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator.

Dette brevet vart sendt av T. S. Støp frå San Francisco til foreldra heime i Skogn den 6. september 1852. Det vart trykt i Levanger-avisa Nordre Trondhjems Amtstidende 21. desember same året, og fortel litt om arbeidet hans med i gullgruvene i California. Brevet vart seinare trykt under tittelen «Amerika er et trellsomt land å leve i» i samlinga Amerikabrev, redigert av norskamerikanaren Theodore C. Blegen og gitt ut på norsk i 1958.

Brevet

6. september 1852.

Jeg sendte et Brev til Eder i Januar Maaned d. A., hvilket jeg haaber I forlænge siden have modtaget. (Se Amtstidende for 20de April d. A.) I nævnte Brev skrev jeg til Eder om, at jeg hevde været mere end 5 Maaneder i Valpariso i Sydamerika; men hvorfor jeg da strax reiste til Kalifornien for at begynde i Minerne, hvor jeg nu har arbeidet i 8 Maaneder. I min første Tid i Minerne arbeidede jeg i Forening med 3 Nordmænd, hvilket ophørte snart, og siden har jeg hele Tiden arbeidet paa egen Haand blandt alskens fremmede Nationer, og har jeg nu til Dato gjort i rede Penge mere end 800 Dollars. Jeg antager, at jeg i næste Aar skal fortjene mig 1000 Dollars til, og naar jeg har erhvervet mig Saameget, at jeg i mit kjære Norge kan leve uafhængigt, agter jeg at vende hjem igjen; thi I maa tro, mine kjære Forældre, at Amerika er et meget trælsomt Land at leve udi. Jeg er ved en god Hilse og min Bestemmelse er at være sparsommelig og at reise hjem saasnart jeg kan. Jeg skrev dette Brev i al Hastighed, men skal næste Gang jeg skriver Eder til, skrive et langt Brev og deri lade Eder vide Alt om Kalifornien. Skriv mig nu til snarest mulig og lade mig vide, hvorledes I leve; jeg haaber imidlertid, at det ogsaa staar vel til med eder alle paa Støpsvaldet pr. Levanger. I hilses paa det Allerbedste fra Eders hengivne Søn.

Litteratur