Kjeldearkiv:Norgesbrev fra Ole Olsen til Julius Berg Baumann 1921-06-16
Norgesbrev fra Ole Olsen til Julius Berg Baumann 1921-06-16
| Norgesbrev fra Ole Olsen til Julius Berg Baumann 1921-06-16 | |
|---|---|
| Informasjon om brevet | |
| Dato: | 1921-06-16 |
| Sted: | Oslo |
| Fra: | Ole Olsen |
| Til: | Julius Berg Baumann |
| Nr. i samling: | 348 |
| Samling: | P0029, Julius B. Baumann papers |
| Oppbevaringssted: | NAHA |
| Transkribert av: | Nasjonalbiblioteket via Transkribus |
| Viktig: | Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator. |
Blommenholm 16 Juni 1921.
Min er Vi 09 Landsmand
skulde jo allerede forlænget ha skrevet og takk
de idet tilsendt med som jeg fik tilsendt 19 er
Uger 10 baade hvad Udfald.
er det vakker at indhold og kjære V
Sendinger.
aa ha 49 gaa over til en Sag som ikke er saa
betinget behagelig
fra en herværende nordlandsk Amtmand
fik jeg av en Tid siden over endt en Dig min
1 I allener og Dem med Anmodning 199
samme trykt og 4 her i Kristiania. Sund
kriver H 8 aa det Anmodning har og
at 109 strømningen anbragt blev, men det har
lykkede
800 10 Orienten fyldt vedlægges her
de saa mig 184
i
i
18. Ven De vil naar De har læst Synd og
med Brev se og arbeidelsen med denne - er
lagt godt om - den eneste af Kristiania Bag-
som forsonlig kjender og staar mig
at god med er Fra Wilh. 49
og for Firmaet Aschehoug. Nu ser jeg det
2
min Bedrøvelse og Sunds Brev at han allerede har forsøgt
Dig 10 Aschehoug og faat Afslag, - der staar jeg berøve
en hver rimelig Anledning til at kunne gribe ind, 09
virke for Sagen vidre fremme, - det er forbyske
heldig at De ikke henvende Dem mig at det
have de nyligste var 108 jo 8 mere til sende
mig paa maal
erinder jeg opgav det Hele sagde jeg en mine Venner
der har forbindelser i de redde de her gjælder desværre
han er en
udenlands og
kommer ikke hjem fordi
føler Deres Skrivelse til ung refererer De det
komerikaneren Folke kast, - han har frue
en ene Gang kjønhøst i Nordlændingernes Forening
hvor han holdt er ypperlig foredrag Hvor baade De og
Hermanyblev om at paa den smuk Hode Maade. V
Jeg talte adskillig med ham den valt han meddele
1 da at han ikke havde noget fast bestem-
pholdssted, men reist uafbrudt 8 og og
opaganda og det nor- amerikanske Forbund
vis De kjender ham dreise her i Norge saa skriv
ham vel og ved ham op og mig, naar han befinder
paa Hjennemreise her i Kristiania - giv ham en
eller andende, som han og jeg kunde optage dit
fælles Kræftelse. Jeg ber Dem og være forvisset
om at kan vi udkønske noget som kunde være
en del Broslagning, - var ved De noget
sikkert, hvor De har mig. Tænk nu rigtig med
2
over sig vis paa et eller andet er
eller anden Rettning
Hvad mig selv angaar saa lever jeg nu Pensionen
stille noget tilbagetrukke Liv, men har og mine
musikalske Gjøresaal, komponerer Stundom og holder
fremdeles paa med min Indsamlin- og af gamle norske
Militærmaner som jeg er og lægger tilve
for vore militære. Men koreral- Landet Udover
Min Haarige Geburtsdag i 9 4de en gestaltede
enhver Ret - paa den skjønnede og huderfulde
Maade, men Monumental Byrde modellere at
Nordlandsbilledhuggeren Trygve Thorsen blev under
store fortideligheder af større O min Fødeby Hammer
Kristiania blev der til min være ophold Nor-
Militærkoncert med gram at udelukkerne egne
ompositioner Blomster Telegrammer, Addresser
og til og med ordner indløb kan 9 Vildning
saa enhver Maade, - vakkert og til kan -
litt formeg og det hørte har visselig ikke pel
I for de altsammen
havde iforholder Glæde at træffe Joh. Heitmann
vel og gaar - likte ham svært godt. Han skrev og
et vakkert ven til mig, jeg har ikke faat takket ham
da jeg har tumle var han Adresse. Sonater baade Dem
2
og ham et Hammen et brevkort med min kriste-
Vær saa snild at afvende hans ord til det Sted hvor
kan han var og angiv mig hans Adresse, naar De nædde
gang skriver, hvad der forhaabentlig ikke varer for lan-
tid til.
Jeg sender ogsaa samtidig mit sidste vidst, at
vaab til Ønskaffelse af en Nordlandene Tan- til
i
Her findes enkelte de mænd der er som heller
vil arbeide var et Nordlandnu, - det er ogsaa vel og
ideligt, - men banen er billig- Hun er de Syd
midlertid som salig, Nordlandsbyen ethisk
1894 en gang udbrød i anledning af jo foreslaaede
laver Du begge er gode i dette Tilfælde
baade Ogne af H.
Kjære Ven! naar jeg nu sludder stede Brev
Saa har jeg er yderlig og oprigtig kan til Dem,
er der noget som De har rundt til for De kan
kelte som med, saa skriv mig der den
undgaar vi i Mellemmand kommer med i
- De ser nu hvordan det er gaat i dette
falde
Hjærtelig og venlig Hilsen
Deres altid hengivne
Hils Hilmann mange Gange
Ole Ole
Skannede brev
Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.